Abstract：The debate over translation is no longer a linguistic or academic issue as worldwide sense of territory or ethnicity has been intensified. This paper lists some problems in the field of Chinese English translation and discusses controversial issues in the history of Chinese English translation, emphasizing that translation is not a free-willed creation and being close to the original means being close to the truth.
刘新慧. 言、 意、 象——翻译与言外之意[J]. 《兰州大学学报（社会科学版）》, 2015, 43(2): 169-.
LIU Xin-hui. Language, Meaning, and Emancipation of Images: Translation and Being Translated. JOURNAL OF LANZHOU UNIVERSITY (SOCIAL SCIENCES), 2015, 43(2): 169-.